Site créé gratuitement avec Web Acappella Le puissant éditeur de site Web en wysiwyg Cliquez ici pour enlever la bannièreCliquez ici
 
INSOLITE CURRICULUM ADMIRATIONLECTURE
L'oeil de Caine: un vrai polar!
REMARQUES ACCUEIL DOMESTIQUE ÉVÉNEMENTS LECTUREOuest-France, édition Nantes Sud-Loire (abonnement) (tous les jours environ un cinquantième du contenu? La moitié des titres?) Der Spiegel , hebdomadaire allemand comportant de 150 à 200 pages, dont près de la moitié de publicité (abonnement) (environ un article sur deux) La plus grande partie de mon courrier , mais seulement une très petite partie de ce que je trouve par ailleurs dans ma boîte à lettres (cf. ci-dessus) (Maître IBOU F notre fric?) Octobre 2007: Geschichte eines Deutschen (Sebastian HAFFNER) Janvier 2008: Pelures d'oignon (Günter GRASS) Novembre 2007: Magda Goebbels (Anja KLABUNDE) (en français) (Traduction de Suzanne BÉNISTAN) Ce roman autobiographique a causé un profond malaise chez les intellos allemands et à gauche de l'échiquier politique, en raison de la révélation, très tardive, qu'y fait l'auteur, de son enrôlement au sein de la Waffen-SS en 1945 (Il avait 17 ans). Le reproche adressé à GRASS concerne davantage le mensonge par omission, sans doute par souci de ne pas nuire à sa carrière littéraire, que l'enrôlement en tant que tel. GRASS est surtout connu comme auteur du "Tambour" ("Die Blechtrommel"), porté à l'écran en 1979. "Pelures d'oignon" (En allemand "Beim Häuten der Zwiebel", mot à mot "Lors du dépouillage de l'oignon", mais apparemment sans la moindre connotation frivole!) n'est pas un roman pour spécialistes, bien qu'on y trouve beaucoup d'allusions aux autres oeuvres de GRASS. Le style et le vocabulaire ont leurs particularités (Quelques phrases alambiquées, vocabulaire légèrement décalé, par exemple cru, ou pour le moins réaliste, dans des domaines où l'on ne s'y attend pas forcément). La traduction (d'un certain ou d'une certaine Claude PORCELL) est excellente, elle accentue sans doute quelques bizarreries du style et du vocabulaire de l'original. On peut s'aider d'une carte d'Allemagne, voire d'Europe centrale, non fournie avec l'ouvrage! Février 2008: Méthode Assimil d'apprentissage de l'italien Mars, avril 2008: Les bienveillantes (Prix Goncourt 2006), de Jonathan LITTELL, qui vient d'être publié en livre de poche. J'atteins la dernière page (il y en a près de 1400!) le dimanche 20 avril, six semaines après la découverte des premières lignes. C'est un monument! Un monument dédié aux horreurs du nazisme, du totalitarisme, de la guerre, mais différent des nombreux autres ouvrages consacrés au sujet: 1) du fait de l'absence de jugement porté sur les évènements décrits; 2) du fait, essentiellement, de leur relation par l'officier SS Max AUE, de son point de vue de bourreau des juifs, préoccupé qu'il est paradoxalement d'améliorer leur sort, mais par souci d'efficacité; 3) du fait également paradoxal qu'il conserve une sorte d'humanité de par ses comportements (sexuel en particulier) dépravés; 4) du fait qu'AUE a été élevé autant en France qu'en Allemagne. Il ne s'agit pourtant pas d'un texte historique, mais bien d'un roman, et le lecteur, à moins d'être un spécialiste de la période, (a fortiori s'il en est un?) ne peut s'empêcher de se poser la question de la limite entre fiction et Histoire: les faits de guerre notoires, les actions des grands "dignitaires" nazis sont forcément conformes à la réalité historique; mais lorsque Max AUE, dans les tout derniers jours de la guerre, à Berlin, se rend au bunker du Führer, pour y être décoré par celui-ci, et... lui mord le nez (et quand bien même il explique ensuite pourquoi les historiens ont omis l'incident), on change de registre! Le roman vient d'être traduit en allemand (Die Wohlgesinnten), Ouest-France du jeudi 10 avril 2008 et le Spiegel n° 16 du lundi 14 avril 2008 lui consacrent des articles. Pour O.F. "En Allemagne, Les bienveillantes font débat", "Après avoir remporté un énorme succès en France, le livre de Jonathan LITTELL ne rencontre pas le même accueil en Allemagne": ... "l'auteur, invité à venir débattre avec Daniel COHN-BENDIT, le 28 février, à Berlin, s'est défendu en arguant que Les Bienveillantes n'étaient pas "kitsch" en soi, que c'était le nazisme qui l'était. .. "Un peu léger! souligne l'historien Peter SCHÖTTLER. Car ce n'est pas certes la réalité du nazisme que l'on peut qualifier de "kitsch", c'est bien son esthétisation qui pose problème." Le Spiegel titre (je traduis) "Le fils du Führer", "Jonathan LITTELL a révélé la source de son inspiration pour le bestseller Les Bienveillantes: la personnalité psychologique du faschiste belge Léon DEGRELLE" et explique que HITLER aurait dit à DEGRELLE: "Si j'avais un fils, j'aimerais qu'il soit comme vous". C'est le sujet du dernier livre de LITTELL, Le sec et l'humide, que je projette de me procurer, mais avec l'idée de le lire... un peu plus tard! Avril, mai 2008: Méthode Assimil d'apprentissage du grec Mai 2008: Guide vert Michelin Côte d'Azur Juin 2008: Magnus , de Sylvie GERMAIN, pour le compte de la Bilbliothèque sonore de La Flèche Juillet 2008: Rouge Brésil , de Jean-Christophe RUFIN, pour le compte de la Bibliothèque sonore de La Flèche Août et septembre 2008: Mourir d'enfance , d'Alphonse BOUDARD, pour le compte de la Bibliothèque sonore de La Flèche. Excellent. Totalement d'accord avec le commentaire (auteur?) en quatrième de couverture: "Avec son regard acide, son invention verbale, sa mélancolie aussi, Alphonse BOUDARD évoque le monde disparu de sa jeunesse. Au fil du récit, il laisse s'exprimer une émotion de plus en plus forte. On connaissait le Boudard de la langue verte et de la verve populaire, ce livre révèle un BOUDARD plus personnel, sensible et révolté-- un magnifique écrivain français." Septembre 2008: La nuit blanche de Saint-Pétersbourg , de Michel DE GRECE, pour le compte de la Bilbliothèque sonore de La Flèche Septembre 2008: Un singe en hiver , d'Antoine BLONDIN. Court, mais décevant. Bien écrit, mais la langue, bien que datant seulement d'une cinquantaine d'années, semble démodée et manquer de naturel dans les parties dialoguées en particulier. Le sujet: l'amitié, uniquement possible, pour l'un des protagonistes, s'il parvient à ramener à la consommation d'alcool, voire à la beuverie, son compère qui s'en prive totalement par amour, respect ou / et crainte de sa femme. Octobre 2008: La rage de vivre , de Milton "MEZZ" MEZZROW et Bernard WOLFE, pour le compte de la Bibliothèque sonore de La Flèche. Traduit de l'anglo-américain (Titre original: Really the blues) par Marcel DUHAMEL et Madeleine GAUTIER. Première publication en France en 1972, année de la mort de MEZZROW (1899-1972). Le récit est fait à la première personne par MEZZROW, mais il semble que la rédaction finale doive beaucoup à WOLFE. Sujet: les racines du jazz, ses origines populaires dans la minorité noire. Musique et sociologie. Formidable. MEZZROW était blanc et pauvre, clarinettiste potentiellement excellent, il fut trop paresseux et en proie à de trop nombreux soucis matériels, relationnels, sanitaires (drogue) pour égaler Louis ARMSTRONG et Sidney BECHET, ses modèles, mais le premier en particulier lui attesta une approche "noire" de leur art. Seul point négatif: L'édition française (Buchet Chastel) comporte quelques fautes d'impression désagréables. Mais je retiens l'exploit des traducteurs, qui ont réussi à trouver en français l'équivalent d'un vocabulaire populaire, truculent, argotique, voire secret, entendu à l'époque à Chicago et à Harlem. Analogies, d'ailleurs, avec Mourir d'enfance (ci-dessus). Octobre 2008: God save la France , de Stephen CLARKE. Amusant et révélateur de la manière dont notre pays est perçu par les étrangers amenés à y séjourner. Octobre 2008: Le colonel et l'enfant-roi , de Gilbert SINOUÉ. La période FAROUK-NASSER, par un Français l'ayant vécue en Égypte. Très intéressant pour qui porte a priori intérêt au sujet. Langue française fluide, simple et irréprochable. Novembre 2008: Une femme à Dien Bien Phu , de Geneviève DE GALARD, pour le compte de la Bibliothèque sonore de La Flèche. L'auteure était convoyeuse sanitaire de l'Armée de l'Air. Sujet difficile, événements émouvants; ce n'est pas un chef-d'oeuvre littéraire, mais on s'étonne en refermant le livre de la facilité et de la rapidité avec lesquelles on a atteint la dernière page: il faut dire que le récit se termine par des faits beaucoup plus légers se déroulant bien plus récemment. Séquences émouvantes supplémentaires pour moi: d'une part un ancien camarade du Prytanée me rappelait, pendant cette lecture, comment ses parents et sa soeur avaient été tués en Indochine deux ans avant Dien-Bien-Phu, d'autre part le livre mentionne le nom d'un officier (DUCRUIX) probablement apparenté avec un autre de mes anciens camarades, décédé, du "bahut". Novembre et décembre 2008: Délivrance , de LIVANELI. Un grand roman, dont l'action se déroule dans la Turquie actuelle. L'auteur réussit à vous faire toucher du doigt les tensions, les contradictions et les espoirs d'un pays tiraillé entre Orient et Occident, entre guerre et paix, entre tradition et américanisation, entre islam rigoureux et tolérance, entre richesse et pauvreté: il décrit à cet effet trois tranches de vie de trois personnages très différents les uns des autres, mais amenés à se rencontrer, fréquenter, confronter dans des circonstances sortant de l'ordinaire: l'un d'eux est une jeune fille violée. Enchaînement des faits rigoureux et logique, du "cousu main", de la "belle ouvrage". Traduction de qualité (Shirin Melikoff SAYAR). Décembre 2008, janvier, février, mars 2009: Cahiers secrets de la Ve République (tome 1) 1965-1977 , de Michèle COTTA (Merci, Claudie) (Trois mois pour 858 pages!) Les événements politiques de cette période vus par une journaliste qui revendique sa subjectivité non historique et une approche parfois anecdotique. Mais le travail est considérable, les renseignements fournis sur la vaste période couverte foisonnent, ils se présentent sous la forme de notes prises au jour le jour dans un style spontané. De ce fait ce n'est pas une grande oeuvre littéraire, mais la lecture en est très intéressante. Janvier 2009: Le colonel et l'enfant-roi , de Gilbert SINOUÉ, pour le compte de la Bibliothèque sonore de La Flèche.(cf Octobre 2008). Février 2009: L'oeil de Caine , de Patrick BAUWEN. Roman policier dont l'action se déroule à proximité de la côte ouest des Etats-Unis, avec une émission de télévision en arrière-plan. Une logique implacable, une conclusion surprenante. Très bon. Mars 2009: A bout portant sur Londres , de David IRVING. Document historique sur les armes secrètes allemandes (V1, V2...) pendant la Deuxième Guerre Mondiale, écrit en 1964, traduit en français en 1967. Travail très sérieux et apparemment très complet. Certaines longues phrases sans ponctuation me posent problème lors de l'enregistrement que je fais pour la Bibliothèque de La Flèche.